Alright, so I was messing around with Spanish the other day, and I stumbled upon this “dtb” thing. I was like, “What the heck is that?” So, I started digging.

My Little Adventure into “dtb”
First, I just typed “dtb in spanish” into Google. You know, the usual. I got a bunch of stuff, but nothing really clicked. It was all very… formal. Dictionaries, blah blah blah. I wanted something real, something a normal person would say.
So I thought, “Okay, let’s try forums!” I went on a few Spanish-learning forums, places where people ask questions and stuff. I searched for “dtb” there. And bingo! I started seeing it in actual conversations.
It turns out “dtb” is short for “Dios te bendiga”.
- Dios: God
- te: you
- bendiga: bless
put that all toghter and you get ‘God bless you’.
I saw people using it like this:

- Someone would share good news, and another person would reply with “dtb!”
- Or, after a long conversation, someone might say “dtb” as a way of saying goodbye.
I’m no expert. It’s just something I saw and thought was pretty cool, so i did a little digging and thought that I should share my findings with you!.